Po prvé, všeobecné ustanovenia lešenia
(1) Podľa vonkajšieho priemeru vertikálneho pólu sa lešenie môže rozdeliť na štandardný typ (typ B) a ťažký typ (typ Z). Komponenty lešenia, materiály a ich kvalita výroby musia byť v súlade s ustanoveniami súčasného priemyselného štandardu „komponenty podpory oceľového potrubia typu„ Socket ““ JG/T503.
(2) Spojenie kolíka medzi koncovým kĺbom tyče a spojovacou doskou by sa nemalo po kladení samovzady vytiahnuť. Pri výstavbe lešenia je vhodné použiť kladivo najmenej 0,5 kg na zasiahnutie horného povrchu kolíka najmenej 2 -krát, kým sa kolík neutiahne. Po utiahnutí kolíka by sa mal znova zasiahnuť a kolík by sa nemal ponoriť viac ako 3 mm.
(3) Po utiahnutí kolíka by sa oblúkový povrch koncovky spona spojil vonkajší povrch vertikálneho pólu.
(4) Návrh štruktúry lešenia by mal prijať rôzne úrovne bezpečnosti podľa typu lešenia, výšky erekcie a zaťaženia. Klasifikácia úrovní bezpečnosti lešenia by mala byť v súlade s ustanoveniami nasledujúcej tabuľky.
Po druhé, požiadavky na výstavbu lešenia
I) Všeobecné ustanovenia
(1) Stavový systém lešenia by mal byť dokončený a lešenie by malo mať celkovú stabilitu.
(2) Horizontálne a diagonálne tyče s pevnou dĺžkou by sa mali vyberať podľa vertikálneho a horizontálneho rozstupu zvislých tyčí vypočítaných v stavebnom pláne a vertikálne stĺpce, základy, nastaviteľné podpery a nastaviteľné základne by sa mali kombinovať podľa výšky erekcie.
(3) Krok erekcie lešenia by nemal prekročiť 2 m.
(4) Vertikálne diagonálne tyče lešenia by nemali používať upevňovacie prvky oceľových rúr
(5) Ak je konštrukčná hodnota zaťaženia štandardného (vertikálneho typu B) vyššia ako 40 kN alebo je konštrukčná hodnota zaťaženia ťažkej (typu Z typu) väčšia ako 65 kN, predvrstvový krok lešenia by sa mal znížiť o 0,5 m v porovnaní so štandardným krokom.
Ii) Štrukturálne požiadavky podporného rámca
(1) Pomer výšky k šírke by mal byť regulovaný v priebehu 3. Pre podporné rámce s pomerom výšky k šírke väčšie ako 3 by sa mali prijať anti-predlovné opatrenia, ako je tuhé spojenie s existujúcou štruktúrou.
(2) Na podporné rámce so štandardným rozstupom 1,5 m sa vertikálne diagonálne tyče usporiadajú podľa výšky výšky podporného rámu, modelu podporného rámca a konštrukčnej hodnoty axiálnej sily vertikálneho pólu a je potrebné zvoliť vertikálnu formulár s uhlopriečkou stĺpca.
(3) Ak je výška erekcie podporného rámca väčšia ako 16 m, v každom rozpätí v hornom rozstupe sa musia usporiadať zvislé diagonálne tyče.
(4) Dĺžka konzoly nastaviteľnej opory podporného rámca, ktorý sa rozširuje zo stredovej čiary horného horizontálneho pólu alebo podperného lúča s dvojitým drážkou, nesmie prekročiť 650 mm a exponovaná dĺžka skrutkovej tyče nesmie prekročiť 400 mm. Dĺžka nastaviteľnej opory vloženej do vertikálneho pólu alebo podperného lúča s dĺžkou nesmie byť menšia ako 150 mm.
Iii) nariadenia pre nastaviteľné podpory
(1) Dĺžka skrutkovej tyče nastaviteľného základu oporného rámca vloženého do vertikálneho pólu nesmie byť menšia ako 150 mm a exponovaná dĺžka skrutkovej tyče by nemala byť väčšia ako 300 mm. Stredová čiara spodnej horizontálnej pólu, pretože zametací stĺp nesmie byť väčší ako 550 mm od spodnej dosky nastaviteľnej základne.
(2) Ak je podporný rám postavený vo výške viac ako 8 metrov a okolo neho existujú stavebné štruktúry, mali by byť spoľahlivo spojené s okolitými existujúcimi štruktúrami každé 4 až 6 krokov pozdĺž výšky.
(3) Podporný rám by mal byť vybavený vodorovnými nožnicami každých 4 až 6 štandardných krokov pozdĺž výšky a mal by dodržiavať príslušné ustanovenia oceľových rúrkových horizontálnych nožníc v súčasnom priemyselnom štandardnom „bezpečnostnom technickom špecifikáciách pre lešenie oceľového potrubia typu pripevňovača“.
(4) Ak je podporný rám postavený vo forme nezávislej veže, mal by byť vodorovne zviazaný s priľahlou nezávislou vežou každé 2 až 4 kroky pozdĺž výšky.
(5) Ak je v opornom rámci nasadený priechod pre chodcov s rovnakou šírkou ako jediná vodorovná tyč, v intervaloch by sa mala v intervaloch odstrániť prvá vrstva horizontálnych tyčí a diagonálnych tyčí, aby sa vytvoril priechod pre konštrukčný personál do vstupu a výstup a vertikálne diagonálne tyče; Ak je v nosnom rámci nasadený chodník s inou šírkou od jednej horizontálnej tyče, na hornej časti priechodu by sa mal postaviť podporný lúč a typ a rozstup lúča by sa mal určiť podľa zaťaženia. Rozstup medzi vertikálnymi pólmi podporných lúčov susedných rozpätí priechodu by sa mal stanoviť podľa výpočtov a podporné rámce okolo priechodu by mali byť spojené ako celok. Na hornú časť otvoru by sa mala položiť uzavretá ochranná doska a do susedných rozpätí by sa mala umiestniť bezpečnostná sieť. Pri otváraní motorových vozidiel by sa mali umiestniť bezpečnostné výstrahy a anti-kolíziové zariadenia.
(Iv) požiadavky na výstavbu lešenia (lešenie)
(1) pomer výšky k šírke by mal byť regulovaný do 3; Ak je pomer výšky k šírke väčší ako 3, mali by sa nastaviť opatrenia proti preverujúcemu, ako je napríklad guying alebo laná. Referenčný diagram
(2) Pri výstavbe externého lešenia s dvojitým radom alebo keď je výška erekcie 24 m alebo viac, geometrické rozmery rámu by sa mali vybrať podľa požiadaviek na použitie a kroková vzdialenosť medzi susednými horizontálnymi stĺpmi by nemala byť väčšia ako 2 m.
(3) Vertikálne póly prvej vrstvy dvojradového vonkajšieho lešenia by mali byť rozložené vertikálnymi pólmi rôznych dĺžok a spodná časť vertikálnych pólov by mala byť vybavená nastaviteľnými základňami alebo podložkami.
(4) Pri nastavovaní dvojradového chodníka pre chodcov s dvojitým radom by sa mal na hornej časti priechodu nainštalovať podporný lúč. Veľkosť prierezu lúča by sa mala určiť podľa rozpätia a zaťaženia, ktoré sa má znášať. Diagonálne tyče by sa mali pridať k lešeniu na oboch stranách priechodu. Na hornú časť otvoru by sa mala položiť uzavretá ochranná doska a bezpečnostné siete by sa mali nainštalovať na obidve strany; Pri otvorení motorových vozidiel by sa mali nainštalovať bezpečnostné varovania a anti-kolízií.
(5) Vonkajšia fasáda dvojradového lešenia by sa mala nainštalovať vertikálne diagonálne tyče a mali by byť v súlade s nasledujúcimi nariadeniami:
1. V rohoch lešenia a koncov otvoreného lešenia by sa diagonálne tyče mali inštalovať nepretržite zdola po hornú časť rámu;
2. Každé 4 rozpätia by sa mal nainštalovať vertikálna alebo diagonálna kontinuálna diagonálna tyčinka; Keď je rám postavený vo výške viac ako 24 m, každé 3 rozpätia by sa mal nainštalovať diagonálna tyčinka;
3. Vertikálne diagonálne tyče by sa mali inštalovať nepretržite zdola dole medzi susednými zvislými tyčami na vonkajšej strane lešenia s dvojitým rade.
(6) Nastavenie stien musí byť v súlade s týmito ustanoveniami:
1. Západné väzby musia byť tuhé tyče, ktoré vydržia ťahové a tlakové záťaže a musia byť pevne spojené s hlavnou konštrukciou a rámom budovy;
2. Zásne väzby musia byť umiestnené blízko uzlov vodorovných tyčí;
3. Zásne väzby na rovnakom podlahe by mali byť na rovnakej horizontálnej rovine a vodorovné rozstupy by nemali byť väčšie ako 3 rozpätia. Výška konzoly rámu nad stienovými väzbami nesmie prekročiť 2 kroky;
4. V rohoch rámu alebo na koncoch otvoreného dvojradového lešenia by mali byť nastavené podľa podlah a vertikálne odstupy by nemali byť väčšie ako 4 m;
5. Mali by sa umiestniť kravaty na stene z prvej horizontálnej tyče na spodnom poschodí; Kravaty na stene by mali byť usporiadané v diamantovom tvare alebo v obdĺžnikovom tvare; Body pripojenia na stene by mali byť rovnomerne rozložené;
6. Ak steny nie je možné nastaviť na spodnej časti lešenia, je vhodné nastaviť viacero riadkov lešenia a nastaviť diagonálne tyče, aby vytvorili ďalší rebríkový rám s vonkajším nakloneným povrchom.
Inštalácia a odstránenie
I) príprava výstavby
(1) Pred vybudovaním lešenia by sa mal špeciálny stavebný plán pripraviť podľa podmienok výstavby, kapacity nadácie a výšky erekcie a mal by sa implementovať po preskúmaní a schválení.
(2) Prevádzkovatelia by mali podstúpiť profesionálne technické školenie a zložiť profesionálne skúšky skôr, ako sa uberajú svoje pracovné miesta s certifikátmi. Pred postavením lešenia by mali byť operátori informovaní o technických a bezpečnostných operáciách v súlade s požiadavkami špeciálneho stavebného plánu.
(3) Komponenty, ktoré prešli kontrolou akceptácie, by sa mali klasifikovať a naskladať podľa typu a špecifikácie a mali by byť označené množstvom a špecifikácie štítkov. Miesto stohovania komponentov by malo mať hladkú drenáž a žiadne hromadenie vody.
(4) Nastavenie zabudovaných častí, ako sú konektory lešenia na stene, konzoly, konzolové nosné skrutky alebo zdvíhacie krúžky, by sa mali zabudovať v súlade s požiadavkami na konštrukciu.
(5) Miesto erekcie lešenia by malo byť ploché a pevné a mali by sa prijať odvodňovacie opatrenia.
Ii) stavebný plán
(1) špeciálny stavebný plán by mal obsahovať nasledujúci obsah
① Základ prípravy: príslušné zákony, nariadenia, normatívne dokumenty, normy a konštrukčné dizajnérske dokumenty, dizajn konštrukčnej organizácie atď.;
② Prehľad projektu: Prehľad a charakteristiky čiastkových projektov s väčšími rizikami, usporiadaním plánu výstavby, požiadavkami na výstavbu a podmienkami technických záruk;
③ Plán výstavby: vrátane plánu výstavby, materiálu a plánu zariadení;
④ Technológia procesu výstavby: technické parametre, tok procesu, metódy výstavby, prevádzkové požiadavky, požiadavky na kontrolu atď.;
⑤ Opatrenia na bezpečnosť a zabezpečenie kvality v stavebníctve: opatrenia na organizačné záruky, technické opatrenia, monitorovacie a kontrolné opatrenia;
⑥ Riadenie a prevádzka výstavby personálu a oddelenie práce: personál riadenia výstavby, personál riadenia bezpečnosti výroby na plný úväzok, personál špeciálnych operácií, ďalší prevádzkový personál atď.;
⑦ Požiadavky na prijatie: normy prijatia, postupy prijatia, obsah prijatia, personál prijatia atď.;
⑧ opatrenia na núdzovú reakciu;
⑨ Výpočtová kniha a súvisiace výkresy konštrukcie.
Iii) nadácia a základňa
(1) Nadácia lešenia by sa mala skonštruovať podľa osobitného plánu výstavby a mala by byť akceptovaná podľa požiadaviek na kapacitu zakladania nadácie. Lešenie by malo byť postavené po prijatí nadácie. (2) Nastaviteľné bázy a vankúšiky by sa mali používať pod zvislými pólmi na pôdnom základoch a dĺžka vankúšikov by nemala byť menšia ako 2 rozpätia.
(3) Ak je rozdiel výšky základnej výšky veľký, na nastavenie nastaviteľnej základne sa môže použiť rozdiel polohy zvislého pólu.
(Iv) Inštalácia a odstránenie podporného rámca (podpora debniny)
(1) Umiestnenie vertikálneho pólu podporného rámca by sa malo určiť podľa špeciálneho plánu výstavby.
(2) Podporný rám by mal byť nastavený podľa umiestnenia nastaviteľnej základne vertikálneho pólu. Mal by sa nastaviť v poradí vertikálnych pólov, vodorovných pólov a diagonálnych pólov, aby sa vytvorila základná rámová jednotka, ktorá by sa mala rozšíriť tak, aby tvorila celkový systém lešenia.
(3) Nastaviteľná základňa by mala byť umiestnená na polohovacej čiare a mala by sa udržiavať vodorovne. Ak je potrebná podložka, mala by byť plochá a bez deformácie a prasknuté drevené vankúšiky by sa nemali používať.
(4) Ak je podporný rám nastavený nepretržite na viacposchodovej podlahe, horné a dolné podporné póly by mali byť na rovnakej osi.
(5) Po postavení podporného rámca by sa mal rámec skontrolovať a potvrdiť, že spĺňa požiadavky špeciálneho stavebného plánu pred vstupom do nasledujúceho procesu výstavby.
(6) Po inštalácii nastaviteľnej základne a nastaviteľnej opory by sa vonkajší povrch zvislého pólu mal zhodovať s nastaviteľnou maticou a rozdiel medzi vonkajším priemerom vertikálneho pólu a vnútorným priemerom kroku matice by nemal byť väčší ako 2 mm.
(7) Po inštalácii vodorovnej tyče a naklonených pinov by sa špendlíky mali skontrolovať kladivom a množstvo potápania by nemalo byť väčšie ako 3 mm.
(8) Keď je rám zdvihnutý, spojenie medzi zvislými pólmi by sa malo zvýšiť zvislým konektorom pólu.
(9) Počas erekcie a demontáže rámu by sa mali manuálne prenášať malé komponenty, ako je nastaviteľná základňa, nastaviteľná podpora a základňa. Zdvíhaciu operáciu by mala prikazovať vyhradená osoba a nemala by sa zraziť s rámom.
(10) Po vybudovaní lešenia by vertikálna odchýlka vertikálneho pólu nemala byť väčšia ako 1/500 celkovej výšky podporného rámca a nemala by byť väčšia ako 50 mm.
(11) Demontážna operácia by sa mala vykonávať podľa zásady inštalácie prvého a demontáže neskôr alebo inštalácie posledného a najprv demontáž. Mal by sa začať z najvyššieho poschodia a demontovať vrstvu podľa vrstvy. Nemalo by sa vykonávať súčasne na horných a dolných poschodiach a nemalo by sa hodiť.
(12) Pri demontáži sekcií alebo fasády by sa mal určiť technický plán liečby hranice a rám by mal byť stabilný po oddiele.
V) inštalácia a demontáž lešenia
(1) Póly lešenia by mali byť presne umiestnené a postavené v súlade s postupom výstavby. Výška erekcie vonkajšieho lešenia s dvojitým radom by nemala prekročiť dva kroky od hornej steny a voľná výška by nemala byť väčšia ako 4 m.
(2) Strela kravaty externého lešenia s dvojitým radom by sa mala synchrónne nastaviť v špecifikovanej polohe, keď lešenie stúpa na výšku. Nemalo by sa nainštalovať neskoro alebo demontované svojvoľne.
(3) Nastavenie pracovnej vrstvy musí dodržiavať tieto ustanovenia:
① Dokce lešenia musia byť úplne položené;
② Vonkajšia strana vonkajšieho lešenia s dvojitým radom musí byť vybavená lepkami a zábradlí. Zhadzovanie je možné usporiadať s dvoma vodorovnými pruhmi na pripojených doskách 0,5 m a 1,0 m vertikálnych pólov každého pracovného povrchu a na vonkajšej strane sa zavesí hustá bezpečnostná sieť;
③ Horizontálna ochranná sieť musí byť stanovená v medzere medzi pracovnou vrstvou a hlavnou štruktúrou;
④ Keď sa používajú dosky z oceľových lešení, háčiky oceľových leškových dosiek musia byť pevne pracované na vodorovných tyčí a háčiky musia byť v uzamknutom stave;
(4) Posilnenie a diagonálne tyče musia byť postavené súčasne s lešením. Ak sú zosilnenia a diagonálne rovnátka vyrobené z potrubia pripevňovacieho ocele, musia dodržiavať príslušné ustanovenia súčasného priemyselného štandardu „bezpečnostné technické špecifikácie pre lešenie oceľových rúrok pripevňovacieho prvku v stavebníctve“ JGJ130. (5) Výška vonkajšieho zábradlia hornej vrstvy lešenia nesmie byť menšia ako 1500 mm nad hornou pracovnou vrstvou.
(6) Ak je vertikálny pól v stave napätia, musí byť zaskrutkovaná časť predĺženia pripojenia rukávu.
(7) Lešenie by sa malo postaviť a používať v sekciách a malo by sa používať až po prijatí.
(8) Lešenie by malo byť demontované až potom, čo projektový manažér jednotky potvrdí a podpíše povolenie na demontáž.
(9) Pri demontáži lešenia by sa mala vyznačená bezpečnou oblasťou, mali by sa zriadiť výstražné značky a na ňu by mala byť pridelená špecializovaná osoba.
(10) Pred demontážou by sa mali vyčistiť vybavenie, prebytočné materiály a zvyšky na lešení.
(11) Demontáž lešenia by sa malo vykonávať podľa zásady prvej inštalácie a potom demontáž a horná a dolná časť by sa nemalo demontovať súčasne. Steny väzby na vonkajšie lešenie s dvojitým radom by mali byť demontované vrstvou po vrstve spolu s lešením a výškový rozdiel v demontážnych úsekoch by nemal byť väčší ako dva kroky. Ak je výškový rozdiel v dôsledku prevádzkových podmienok väčší ako dva kroky, mali by sa pridať ďalšie nástenné väzby na výstuž.
Vi) kontrola a prijatie
(1) Inšpekcia a prijatie leškových príslušenstiev vstupujúcich do staveniska sú v súlade s týmito ustanoveniami:
① Musí existovať identifikácia lešenia produktu, certifikát kvality produktu a správa o kontrole typu;
② Musia existovať hlavné technické parametre produktu lešenie a pokyny na výrobky;
③ Ak existujú pochybnosti o kvalite lešenia a komponentov, vykonávajú sa kvalitné odber vzoriek a testovanie celého rámca;
(2) Ak dôjde k jednej z nasledujúcich situácií, musí sa skontrolovať a akceptovať podporný rámec a lešenie:
① Po dokončení nadácie a pred vybudovaním podporného rámca;
② Po každej výške 6 m je dokončená vysoká debnina presahujúca 8 m;
③ Po výške erekcie dosiahne výšku konštrukcie a pred nalievaním betónu;
④ po tom, čo sa nepoužíva viac ako 1 mesiac a pred obnovením používania;
⑤ Po stretnutí s silnými vetrami úrovne 6 alebo viac, silným dážďom a rozmrazovaním pôdy zamrznutej nadácie.
(3) Inšpekcia a prijatie podporného rámca sú v súlade s týmito ustanoveniami:
① Nadácia musí spĺňať konštrukčné požiadavky a musí byť plochá a pevná. Medzi vertikálnym pólom a nadáciou nesmie existovať žiadna voľnosť ani visieť. Základné a podporné podložky musia spĺňať požiadavky;
② Postavený rámec musí spĺňať požiadavky na konštrukciu. Metóda erekcie a nastavenie diagonálnych stĺpcov, nožnicových rovníc atď. Musia spĺňať požiadavky kapitoly 6 tohto štandardu;
③ Konzolová dĺžka nastaviteľnej podpory a nastaviteľná základňa siahajúca od horizontálnej čiary spĺňa požiadavky predchádzajúceho článku;
④ Kolčeky horizontálneho kĺbu na tyč, kĺbová kĺbová spona a spojovacia doska sa utiahne.
(4) Kontrola a prijatie lešenia musia byť v súlade s týmito ustanoveniami:
① Postavený rám musí spĺňať konštrukčné požiadavky a diagonálne tyče alebo nožnice musia byť v súlade s vyššie uvedenými ustanoveniami;
② Základ vertikálneho pólu nesmie mať nerovnomerné vyrovnanie a kontakt medzi nastaviteľnou základňou a základným povrchom nesmie byť voľný alebo zavesený;
③ Spojenie steny musí spĺňať konštrukčné požiadavky a musí byť spoľahlivo spojené s hlavnou štruktúrou a rámom;
④ Zavesenie vonkajšej bezpečnostnej vertikálnej siete, vnútornej medzivrstvy horizontálnej siete a nastavenie zábradlia musí byť úplné a pevné;
⑤ Pred použitím sa musí skontrolovať vzhľad príslušenstva lešenia použitých v obehu a záznamy;
⑥ Záznamy o výstavbe a záznamy o kontrole kvality sú včasné a úplné;
⑦ Kolčeka horizontálneho kĺbu na tyči, kĺbová skoková tyčinka a spojovacia doska sa utiahne.
(5) Ak je potrebné predbežné načítať podporný rámec, musia sa splniť tieto ustanovenia: (predpätie eliminuje neelastickú deformáciu)
① Predbežné načítanie sa musí pripraviť na predbežné načítanie špeciálneho plánu na predbežné načítanie a pred predpätím sa musia uviesť technické pokyny pre bezpečnosť:
② Usporiadanie zaťaženia predpätia musí simulovať skutočné rozdelenie zaťaženia štruktúry pre odstupňované a symetrické predpätie a klasifikácia monitorovania a načítania predpätia musí byť v súlade s príslušnými ustanoveniami súčasného priemyselného štandardu „technických predpisov pre predbežnú podporu oceľovej potrubia“ JGJ/T194.
Čas príspevku: február-07-2025